22 junio, 2006

Ascenseur pour le Gheto

(Amadou et Mariam /traduction)
Nous qui quittons nos pays
Il ne faut pas que les enfants du pays nous oublient
Nous qui sommes dans cette chose
Chose là aucun de nous ne saurait la nommer
Nous qui sommes dans des pays lointains
Il ne faut pas que les enfants du pays nous oublient


2 Comments:

Blogger InLimbo said...

a pesar de que me habría gustado hablar con los muchachos de akinetón, esa noche preferí ser una madre. en realidad durante todo el fin de semana no tuve tiempo para otra cosa tampoco.
ah! puedes decirme cómo se hace para poner imágenes al pie de la página en el blog?
xoxo

julio 17, 2006  
Anonymous Anónimo said...

Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.

agosto 04, 2006  

Publicar un comentario

<< Home